Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина

11.03.2015

У нас вы можете скачать книгу Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Коллектив авторов. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи языков, включая два классических, - выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США - таков хронологический размах этой "антологии одного переводчика". Книга эта - своеобразная экскурсия по литературам разных стран и народов, которую проводит знаток материи и мастер. Западная поэзия в переводах Алексея Парина №PE8R9. 1 июня Опубликовал Админ. Переводчик: Парин Алексей Васильевич. Редактор: Парина И. Издательство: Аграф, г. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы — с семи языков, включая два классических, — выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США — таков хронологический размах этой «антоло. Западная поэзия в переводах Алексея Парина №2NE0NY. Дата публикации - 22 апреля, Автор поста - DomStav. Переводчик: Парин Алексей Васильевич. Редактор: Парина И. Издательство: Аграф, г. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы — с семи языков, включая два классических, — выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США — таков хронологичес. Западная поэзия в переводах Алексея Парина №DU2RR. 6 августа, админ No Comments.  В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Западная поэзия в переводах Алексея Парина. Рейтинг: 0 Оценило: 0. Читать отзывы к этой книге. (на сайте магазина «Лабиринт»). В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи языков, включая два классических, - выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США - таков хронологический размах этой "антологии одного переводчика". руб. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи языков, включая два классических, - выполнены с оригинала и таким образом всегда  1 из Западная поэзия в переводах Алексея Парина №AYMYX6. 17 апреля. Переводчик: Парин Алексей Васильевич. Редактор: Парина И. Издательство: Аграф, г. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы — с семи языков, включая два классических, — выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США — таков хронологический размах этой «антологии одного перевод. Влюбленный путник: Западная по Доступ. Мой заказ 0 (Заполнено). Вернуться к поиску. Влюбленный путник: Западная поэзия в переводах Алексея Парина. Место издания. Москва.  Художественная литература. Предметная рубрика. Всемирная литература • Поэзия • Сборники. Источник. Основной фонд. Цитировать. Добавить в заказ Удалить из корзины. Сообщить об ошибке. Доступ. Информация. Экземпляры. Доступнотолько в помещении Библиотеки. Выдать в зал. Не знаете, как сделать заказ?. В издательстве «Аграф» вышла книга «Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина». В предисловии Алексей Парин рекомендует читателю рассматривать это издание как своего рода путешествие по поэтическому городу. Можно сказать и так по целому миру поэзии. От античности до современности, от греческих и римских поэтов к поэзии Франции, Италии, Англии, Германии прихотливо вьется поэтическая тропа Парина. Здесь значим выбор: то есть кого именно переводит автор, а кого оставляет в стороне, обходит молчанием. Или что именно. Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи языков, включая два классических, - выполнены с оригинала и таким — Аграф, Подробнее бумажная книга. Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи языков, включая два классических, - выполнены с оригинала и таким — АГРАФ, Подробнее Западная поэзия в переводах Алексея Парина. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи языков, включая два классических, - выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США - таков хронологический размах этой "антологии одного переводчика". Книга эта - своеобразная экскурсия по литературам разных стран и народов, которую проводи. В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы - с семи языков, включая два классических, - выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США - таков хронологический размах этой "антологии одного переводчика". Книга эта - своеобразная экскурсия по литературам разных стран и народов, которую проводит знаток материи и мастер слова. Издание пре.

К. С. Петров-Водкин. Мировоззрение и творчество Татьяна Христолюбова. All Rights Reserved Theme by Grace Themes